Disambiguation Of Ambiguities In English Sentences APJOCASR

Main Article Content

Maurice Udom
Uchenna Enyia

Abstract

The intricacies of language are a captivating and complex phenomenon. It occurs when a word, phrase, or sentence can be interpreted in multiple ways, leading to confusion or difficulty grasping the intended meaning. This complexity arises from various factors, including word placement, polysemy (words with multiple meanings), and homonymy (words that sound alike but have different meanings). This research aims to comprehensively analyze and explore sentences with various meanings through a knowledge-based approach, grammatical structure analysis, and diagrams to clarify their intended interpretations and enhance their comprehensibility. It seeks to contribute significantly to our understanding of ambiguous language structures and their impact on communication. The study reveals ambiguity in every language, single words, and longer sentences. Sentences lacking structural signals and those with imprecise constituents result in syntactic or structural ambiguity. The study recommends using clear sentence structures and incorporating appropriate signals in sentences. 


Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Section

Publications

How to Cite

Udom, M., & Enyia, U. (2024). Disambiguation Of Ambiguities In English Sentences: APJOCASR. Afrischolar Discovery Repository (Annex). https://doi.org/10.60951/afrischolar-292

References

Brown, K. (1986). Linguistic Meaning. Vol. 1. London: Routledge and Kegan Paul.

Fellbaum, C. (1998). A Semantic Network of English: The Mother of All WordNets. Computers and the Humanities 32, 209-220 (1998).

https://doi.org/10.1023/A:1001181927857

Fries, C. C. (1952). The Structure of English as cited in Mark Lester (1976). Introductory Transformational Grammar of English, 2nd Edition. London: Holt, Rinehart and Wiston.

Jurafsky, A. & James M. (2009). Speech and Language Processing, 2nd Edition. New Jersey: Prentice-Hall, Inc.

Karpf, A. (1986). The Perception of Ambiguity in a Second Language. IRAL, xxiv/2,157.

Manning, C. & Hinrich S. (1999). Foundations of Statistical Natural Language Processing.

Cambridge, MA : MIT Press.

Michael, L. (1986). “Automatic sense disambiguation in nepali language” in the Fourth Int’l Conference on Digital Information and Communication Technology and Its Application (DICTAP 2014), Bangkok, Thailand, 2014, pp. 46-50.

Searle, J. R. (1979). Expression and Meaning. London: Cambridge University Press.

Sigman, M. & Guillermo A. C. (2002). Global organisation of the Wordnet lexicon 99(3)

-1747 htpps.||doi.org|10.1073|pnas.022341799

Taha, A. K. (1983). Types of Syntactic Ambiguity in English. IRAL, xxi/4,251,258.

Ullman, S. ((1962). An Introduction to the Science of Meaning. Oxford: Basil Blackwell and Mott Ltd.

Wales, K. (1989). A Dictionary of Stylistics. London: Longman Group Ltd.

Similar Articles

You may also start an advanced similarity search for this article.