Disambiguation Of Ambiguities In English Sentences APJOCASR
Main Article Content
Abstract
The intricacies of language are a captivating and complex phenomenon. It occurs when a word, phrase, or sentence can be interpreted in multiple ways, leading to confusion or difficulty grasping the intended meaning. This complexity arises from various factors, including word placement, polysemy (words with multiple meanings), and homonymy (words that sound alike but have different meanings). This research aims to comprehensively analyze and explore sentences with various meanings through a knowledge-based approach, grammatical structure analysis, and diagrams to clarify their intended interpretations and enhance their comprehensibility. It seeks to contribute significantly to our understanding of ambiguous language structures and their impact on communication. The study reveals ambiguity in every language, single words, and longer sentences. Sentences lacking structural signals and those with imprecise constituents result in syntactic or structural ambiguity. The study recommends using clear sentence structures and incorporating appropriate signals in sentences.
Downloads
Article Details
Issue
Section

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
All materials deposited in the Afrischolar Discovery Repository are made openly available under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0), unless otherwise indicated.
Under this license, users are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format
- Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, including commercial use
These freedoms are granted provided that appropriate credit is given to the original author(s), a link to the license is included, and any changes made are clearly indicated. Attribution must not suggest endorsement by the author(s) or the repository.
Authors retain full copyright of their work while granting Afrischolar Discovery Repository a non-exclusive license to store, preserve, and disseminate the content for academic and public use.
Users must not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from exercising the rights permitted by the license.
Where third-party content is included, users are responsible for ensuring compliance with the applicable licensing terms for such materials.
By submitting content to the Afrischolar Discovery Repository, contributors affirm that they have the right to distribute their work under the CC BY 4.0 license.
For full license details, visit: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
How to Cite
References
Brown, K. (1986). Linguistic Meaning. Vol. 1. London: Routledge and Kegan Paul.
Fellbaum, C. (1998). A Semantic Network of English: The Mother of All WordNets. Computers and the Humanities 32, 209-220 (1998).
https://doi.org/10.1023/A:1001181927857
Fries, C. C. (1952). The Structure of English as cited in Mark Lester (1976). Introductory Transformational Grammar of English, 2nd Edition. London: Holt, Rinehart and Wiston.
Jurafsky, A. & James M. (2009). Speech and Language Processing, 2nd Edition. New Jersey: Prentice-Hall, Inc.
Karpf, A. (1986). The Perception of Ambiguity in a Second Language. IRAL, xxiv/2,157.
Manning, C. & Hinrich S. (1999). Foundations of Statistical Natural Language Processing.
Cambridge, MA : MIT Press.
Michael, L. (1986). “Automatic sense disambiguation in nepali language” in the Fourth Int’l Conference on Digital Information and Communication Technology and Its Application (DICTAP 2014), Bangkok, Thailand, 2014, pp. 46-50.
Searle, J. R. (1979). Expression and Meaning. London: Cambridge University Press.
Sigman, M. & Guillermo A. C. (2002). Global organisation of the Wordnet lexicon 99(3)
-1747 htpps.||doi.org|10.1073|pnas.022341799
Taha, A. K. (1983). Types of Syntactic Ambiguity in English. IRAL, xxi/4,251,258.
Ullman, S. ((1962). An Introduction to the Science of Meaning. Oxford: Basil Blackwell and Mott Ltd.
Wales, K. (1989). A Dictionary of Stylistics. London: Longman Group Ltd.